PLATNÉ OD 01.05.22
1. Platnost
1.1. Pro naše objednávky (smlouvy), resp. nákup věcí nebo objednávku zhotovení díla, platí výhradně tyto Nákupní podmínky. Pokud příslušné ustanovení chybí, platí platné zákony. Odlišné prodejní a dodací podmínky dodavatele jsou pro nás závazné pouze tehdy, pokud s nimi výslovně písemně nebo faxem vyjádříme souhlas.
1.2. Přijetím a/nebo plněním našich objednávek (zakázek) vyjadřuje dodavatel souhlas s výhradní platností těchto Nákupních podmínek.
1.3. Tyto Nákupní podmínky platí neomezeně i pro všechny naše dodatečné objednávky.
2. Nabídky
2.1. Dodavatel musí přesně přizpůsobit množství a kvalitu svého plnění naší poptávce. Odchylky je třeba výslovně uvést. Pokud jsou v naší poptávce uvedena přibližná množství (např. „cca“), souhlasí dodavatel s překročením a nevyčerpáním v poptávce uvedeného množství v rozsahu, který je vzhledem k celkovému objemu poptávky relativně zanedbatelný.
2.2. Nabídky, rozpočty nákladů, plány, protokoly o zkouškách technických přístrojů a všechny ostatní podklady se vždy vyhotovují dodavatelem bezplatně.
3. Objednávka a její potvrzení
3.1. Bez ohledu na případné nabídky dodavatele se smlouvy uzavírají výhradně s obsahem našich písemných objednávek podaných písemně, prostřednictvím faxu nebo doručených e-mailem. Naše objednávky jsou platné pouze tehdy, pokud je v nich uvedeno číslo objednávky společnosti Fronius. Ústní nebo telefonické objednávky a dodatky, změny a odchylky jakéhokoli druhu jsou pro nás závazné pouze v případě, že s nimi písemně nebo prostřednictvím faxu či e-mailu vyjádříme souhlas. Dnem objednání je datum naší objednávky, v případě ústní nebo telefonické objednávky datum našeho písemného potvrzení objednávky.
3.2. Dodavatel musí naše objednávky během námi stanovené lhůty nebo nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne objednání písemně potvrdit s uvedením našeho čísla objednávky. V případě změn v potvrzení objednávky je smlouva uzavřena, pouze pokud dodavatel v potvrzení objednávky jednoznačně uvede odchylky od naší objednávky a my tyto odchylky výslovně písemně nebo prostřednictvím faxu nebo e-mailu potvrdíme. Naše bezvýhradné přijetí plnění ze smlouvy nezakládá souhlas se změnami. Pokud potvrzení objednávky není učiněno ve stanovené lhůtě, avšak dodavatel věc nebo dílo přesto dodá, je uzavřena smlouva zahrnující naše Nákupní podmínky a obsahem naši objednávky.
3.3. Potvrzením naší objednávky garantuje dodavatel její odborné provedení. Každý předmět plnění musí přesně odpovídat příslušnému výkresu, který je připojen k objednávce.
4. Dodací lhůta nebo lhůta k plnění
4.1. Dodací lhůta nebo lhůta k plnění začíná běžet dnem objednání. Pokud není lhůta dohodnuta, je třeba plnit bez odkladu.
4.2. Pokud lze očekávat zpoždění plnění dodavatele, musíme o tom být neprodleně písemně, prostřednictvím faxu nebo e-mailu informováni s uvedením důvodů a pravděpodobné doby zpoždění.
4.3. Plnění ze smlouvy více než jeden den před dohodnutým termínem je možné pouze s naším souhlasem. Z takovéto předčasného plnění nám nesmí vzniknout žádná škoda nebo povinnosti; zejména lhůta splatnosti a lhůta pro poskytnutí skonta (15.2) nezačnou běžet před původně dohodnutým termínem.
4.4. Vyhrazujeme si právo na odklad termínu plnění dodavatele ze smlouvy. Nejpozději tři týdny před dohodnutým termínem o tom budeme dodavatele písemně nebo prostřednictvím e-mailu informovat.
5. Dodávka, převzetí a pojištění
5.1. Dodavatel nám dodá objednanou věc nebo dílo v souladu s objednávkou a na vlastní náklady a riziko do skladu, na místo montáže nebo použití podle našeho určení („DDP“ dle dodacích podmínek Incoterms 2020); toto platí neomezeně také pro nebezpečné věci ve smyslu aktuálně platného zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě. Zásilky na dobírku nepřijímáme. K zásilce je třeba přiložit seznam dodávaných věcí nebo díla a pro každé číslo objednávky samostatný dodací list s uvedeným číslem naší objednávky a číslem položky a případně kopií výkresu připojeného k objednávce. Za škody, které nám vzniknou zanedbáním této povinnosti odpovídá dodavatel.
5.2. Dodané věci nebo díla budou předány našim zaměstnancům na místě určení. Věci nebo dílo přebírají kvantitativně po jeho doručení na místo určení, ale kvalitativně až při zpracování nebo použití. Naši zaměstnanci nejsou při převzetí oprávněni ověřit, zda dodané věci nebo dílo nevykazuje kvalitativní nedostatky. Pokud zaměstnanec přesto potvrdí, že věci nebo dílo převzal v pořádku, jeho prohlášení se netýká toho, že věci nebo dílo nevykazuje kvalitativní nedostatky.
5.3. Dodavatel je povinen na své náklady dostatečně pojistit dodávané věci nebo díla proti škodám všeho druhu. Uzavření tohoto pojištění je nám povinen prokázat a v případě, že nastane pojistná událost, nám na naši žádost postoupí nároky z tohoto pojištění. Pokud dodavatel neprodleně neprokáže uzavření takového pojištění, jsme oprávněni po bezvýsledném uplynutí jednoměsíční dodatečné lhůty uzavřít toto pojištění na účet dodavatele.
5.4. Výrobky, které podléhají zvláštním právním předpisům, například zákonu č. 350/2011 Sb., chemický zákon, se musí podle příslušných předpisů zařadit, zabalit a označit.
5.5. Při dodání technických zařízení a přístrojů budou naši zaměstnanci dodavatelem zaškoleni bez nároku na další odměnu (tedy v rámci již dohodnuté ceny). Při dodání zařízení, přístrojů a ostatních dílů, které montuje třetí strana nebo jsou dále zpracovávány objednatelem, musí být objednateli nejpozději při dodání bezplatně poskytnuty veškeré instalační plány (včetně všech veškerých specifikací připojení a plochy pro umístění apod.), výkresy a technické dokumentace, které jsou k tomuto účelu potřebné, a to v českém jazyce a také v německém nebo anglickém jazyce.
5.6. V případě dodávek ze zahraničí musí být nápisy v českém jazyce a také v německém nebo anglickém jazyce; předpisy pro obsluhu a návody k obsluze musí být vyhotoveny v českém jazyce a také v německém nebo anglickém jazyce.
6. Obal, označení a zaslání; prohlášení o zbavení povinnosti; nebezpečné látky
6.1. Dodavatel je povinen objednané věci (dílo) bez ohledu na sjednanou podmínku Incoterms na své náklady a riziko vhodným způsobem zabalit, označit a zaslat; to platí neomezeně také pro nebezpečné zboží (5.1). Vždy je nutno dodržovat aktuálně platné právní předpisy EU a České republiky. Pokud bychom měli výjimečně převzít náklady na zabalení, je třeba nám příslušné režijní náklady vyúčtovat a ve faktuře je uvést samostatně. Také v tomto případě nese dodavatel riziko za následky nedostatečného nebo nepředpisového obalu, resp. označení. Pokud by vůči nám třetí strana uplatňovala nároky kvůli nedostatečnému nebo nepředpisovému obalu, označení a/nebo zaslání věci (díla), dodavatel nás zcela zbaví zodpovědnosti za škody.
6.2. Pokud je dodavatel zapojen do celoplošného systému likvidace odpadu v České republice (jako je např. společnost EKO-KOM, a.s.), je nutné již do nabídky a do každého dodacího listu a na každou fakturu zahrnout následující právně závazné prohlášení: „Za zajištění zpětného odběru a využití odpadu z obalů všech uvedených výrobků byl zaplacen poplatek pod identifikačním číslem ....... “. Dodatečné finanční úhrady nebo náklady, například depozita nebo náklady na likvidaci, nebudou z naší strany uznány. Pokud dodavatel takovéto prohlášení o osvobození od povinnosti opomene, je povinen obalový materiál vyzvednout nebo zpětně odebrat a vystavit na něj dobropis. Jestliže dodavatel tuto povinnost nesplní, jsme oprávněni nechat likvidaci provést třetí stranou na riziko a náklady dodavatele.
6.3. Dodavatel je povinen všechny předměty dodávky, popř. zbytky těchto předmětů, které byly vyhodnoceny jako „nebezpečný odpad“, po použití k určenému účelu vždy na vlastní nebezpečí a náklady buď sám zlikvidovat, nebo zpětně odebrat k likvidaci. Pokud dodavatel tuto povinnost nesplní, jsme oprávněni nechat likvidaci provést třetí stranou na nebezpečí a náklady dodavatele.
6.4. Při zasílání na paletách je dodavatel povinen použít vlastní výměnné palety EUR, které budou při předání vyměněny.
6.5. Jestliže se při balení používá dřevo, musí odpovídat aktuálně platným fytosanitárním požadavkům zákonů Evropské unie (EU).
6.6. Při balení nesmí dodavatel překročit délku 1230 mm, šířku 850 mm a výšku 1300 mm na obalovou jednotku. Pokud to není možné, je třeba dodávku rozdělit na více obalových jednotek.
6.7. Pro všechny dodávky do společnosti Fronius platí požadavky Material Compliance, shrnuté ve směrnici Fronius Material Compliance a uvedené na webu https://www.fronius.com/de/ueber-fronius/procurement, jako definované vlastnosti výrobku. Všechny výrobky dodané do společnosti Fronius musí v době plnění smlouvy odpovídat požadavkům stanoveným směrnicí Fronius Material Compliance. Při nedodržení této směrnice se věc nebo dílo, které bylo dodán do společnosti Fronius, považuje za neúplné. Dodavatel je dále povinen bezplatně předat společnosti Fronius údaje o materiálu potřebné pro kontrolu souladu s právními požadavky a se směrnicí Fronius Material Compliance a kompletně a správně uložit požadované informace o údajích o materiálu (deklarace) v online platformě určené pro tento účel. Dodavatel dále kontroluje nejméně každých 6 měsíců, zda má směrnici Fronius Material Compliance v aktualizované podobě. Novelizovaná směrnice Fronius Material Compliance nahrazuje předchozí verzi s okamžitou platností.
7. Předání objednávky
7.1. Objednávka nesmí být bez našeho písemného souhlasu jako celek ani částečně předána k provedení jiným osobám.
8. Výkresy, nástroje, formy, modely apod.
8.1. Vzory, modely, výkresy, skici, nástroje, formy a ostatní pomůcky svěřené dodavateli pro vytvoření nabídek nebo provedení objednávek zůstávají vlastnictvím objednatele; na tyto předměty přísluší objednateli autorské právo. Pokud dodavatel musí zhotovit podobné předměty na účet objednatele, nakoupí k tomu potřebný materiál v zastoupení objednatele a nechá si jej také dodat; kupní cenu připočtenou k ceně (15), v prvé řadě k případné záloze, musí dodavatel vyfakturovat přímo objednateli. Zaplacením materiálu přechází vlastnictví vyráběných předmětů, a to i nedokončených, na objednatele, kterému také náleží výhradní právo na užívání díla.
8.2. S takovými předměty musí být nakládáno důvěrně a nesmí být zpřístupněny třetím osobám ani použity pro jiné účely, např. za účelem reklamy. Dodavatel je má k dispozici jen po dobu potřebnou ke splnění objednávky. Po dodání věci (díla), popř. při zrušení objednávky (odstoupení od smlouvy) a také na vyžádání musejí být neprodleně vydány objednateli.
9. Ochrana informací a obchodního tajemství
9.1. Dodavatel přebírá za sebe a za všechny osoby, které pro něho pracují, povinnost uchovat v tajnosti všechna data, informace a obchodní tajemství, která mu jsou, popř. těmto osobám známa v souvislosti s uzavřením a uskutečněním tohoto smluvního vztahu (povinnost mlčenlivosti). Pro splnění svých smluvních povinností, závazků a ostatních úkolů smí přizvat pouze osoby, kterým před zahájením jejich činnosti prokazatelně výslovně uložil povinnost mlčenlivosti. Tiskové poznámky nebo jiná sdělení související se zakázkou se smějí předávat pouze po schválení objednatelem.
9.2. Povinnost mlčenlivosti a uložení této povinnosti trvá i po ukončení smluvního vztahu bez omezení. Povinnost mlčenlivosti zahrnuje také data a obchodní tajemství, která byla dodavateli, resp. osobám zmíněným v bodě 9.1 svěřena nebo jakkoli jinak zpřístupněna při příležitosti dalších vedených jednání o smlouvě, a to i když by tato jednání k uzavření smlouvy vést neměla.
9.3. Objednatel uděluje pro objednávku souhlas s tím, že data z tohoto obchodního případu budou předána třetím osobám – nakolik to vyžaduje realizace smlouvy. Přijetím objednávky se tento souhlas považuje za udělený a jeho platnost končí splněním smlouvy. Dodavatel současně uděluje souhlas s tím, že data z tohoto obchodního případu budou předána také podnikům, které jsou spojené s dodavatelem.
10. Práva k duševnímu vlastnictví
10.1. Dohodnutá cena zahrnuje také nabytí průmyslových práv, zejména patentů v rozsahu, nakolik je jejich nabytí pro nás potřebné k volnému užívání dodané věci nebo díla, k částečnému nebo plné opravě a k dalšímu prodeji dodané věci nebo díla.
10.2. Pokud jsou zapotřebí licence, je povinen opatřit je dodavatel. Vynálezy vymyšlené dodavatelem při realizaci naší objednávky smíme bezplatně užívat.
10.3. V případě porušení cizích ochranných práv v souvislosti s objednávkou nebo jiným plněním ze smlouvy je dodavatel povinen zbavit nás odpovědnosti za škody.
11. Zpoždění, odstoupení od smlouvy a smluvní pokuta
11.1. Při zpoždění plnění ze smlouvy nebo při plnění ze smlouvy v rozporu se smlouvou jsme, aniž jsou dotčeny naše další nároky, oprávněni od smlouvy odstoupit nebo na splnění smlouvy trvat. Stejná práva nám přísluší, pokud byla zamítnuta žádost dodavatele na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek majetku nebo pokud věřitel podá insolvenční návrh.
11.2. Při zpoždění plnění ze smlouvy nebo bude-li plnění ze smlouvy v rozporu se smlouvou jsme dále oprávněni požadovat kromě splnění smlouvy smluvní pokutu ve výši maximálně 10 % celkové ceny objednávky nebo kromě opožděného plnění za každý započatý týden, o který byla dodací lhůta nebo lhůta k plnění překročena, smluvní pokutu ve výši od 1 % do 10 % celkové ceny objednávky. Druh a výši smluvní pokuty jsme oprávněni stanovit my na základě okolností daného obchodního případu. Vymáhání smluvní pokuty a náhrada škody přesahující výši smluvní pokuty nám v každém případě zůstávají vyhrazeny nehledě na výši objednávky, a to i tehdy, když jsme opožděné plnění ze smlouvy přijali.
11.3. Smluvní pokuta nám náleží také tehdy, když dodavatel na překročení dodací lhůty a lhůty k plnění nenese žádnou vinu. Pokud však k prodlení došlo z důvodu vyšší moci nebo vzhledem k okolnostem v rizikové oblasti dodavatele (např. jeho zpožděné součinnosti apod.), zůstává sice povinnost k platbě smluvní pokuty zachována, ale pokud dodavatel tyto okolnosti neprodleně oznámí a na vyžádání objednatele je prokáže, potom se lhůta k plnění prodlouží o dobu trvání těchto okolností; dohodnutá smluvní pokuta pak zajišťuje – kromě neočekávaných případů – dodržení prodloužené lhůty, resp. posunutého termínu. Za zásah vyšší moci se nepovažují stávky ani okolnost, že materiály, komponenty nebo hotové výrobky byly dodány vadné.
11.4. Výše uvedené ustanovení o smluvních pokutách při prodlení plnění platí bez omezení také pro smluvní pokuty, které byly dohodnuty z jiných důvodů (například pro zajištění zvláštních vlastností).
11.5. Jsme oprávněni odstoupit od smlouvy nejpozději do dvou měsíců před dohodnutým termínem plnění smlouvy (před koncem lhůty k plnění) pokud jde o ty části věci nebo díla, které z důvodu technických změn, změnám kusovníků, změnám plánování prognózy nebo z jiných srovnatelných příčin, již nebudou pro objednatele potřeba. V takovém případě jsou nároky na náhradu škody ze strany dodavatele vyloučeny.
12. Přechod rizika
12.1. Riziko škody na nás vždy přechází až poté, co dodavatel předal věc nebo dílo našim oprávněným zaměstnancům (5.2), ti věc nebo dílo na místě určení prohlédli a jako řádné převzali a dodavatel splnil všechny vedlejší povinnosti, jako je poskytnutí potřebných protokolů o zkoušce, popisů, návodů k obsluze nebo použití, kopií výkresů přiložených k objednávce a ostatních nezbytných podkladů, a provedl montáž, uvedení do provozu, zaškolení a další nezbytná povinnosti obchodního vztahu.
13. Záruka a záruční lhůta
13.1. Věci a dílo musí vždy odpovídat obecným i zvláštním právním normám platným v České republice, např. na ochranu zaměstnanců, životního prostředí a v oblasti bezpečnostní techniky, ale také obecně uznávaným technologickým pravidlům a kvalitě stanovené objednatelem, i když dodavatel nebyl seznámen s účelem použití. Je nutno přesně dodržovat předpisy pro přepravu nebezpečných věcí, předpisy týkající se nebezpečného odpadu a zvláštní předpisy pro skladování a provoz a požadavky směrnice Fronius Material Compliance (uvedené na webu https://www.fronius.com/de/ueber-fronius/procurement). V tomto ohledu má dodavatel vůči objednateli povinnost svědomitosti a informovanosti.
13.2. Záruční lhůta je – aniž jsou dotčeny delší zákonné nebo smluvní lhůty – dva roky. Tato lhůta nezačne plynout před kvantitativním převzetím věci nebo díla (5.2), nejpozději však začíná běžet po uplynutí tří let od přechodu rizika (12).
13.3. Je na našem uvážení, zda budeme požadovat opravu věci nebo díla, výměnu, slevu z ceny nebo odstoupení od smlouvy, a to i pokud se jedná o nepodstatné porušení smlouvy. Pokud budeme požadovat opravu, je dodavatel v záruční lhůtě povinen na vlastní riziko a náklady vady neprodleně odstranit. Na naši žádost musí dodavatel na své riziko a náklady neprodleně vyměnit vadné části věci nebo díla za bezvadné. V naléhavých případech jsme také oprávněni po vyrozumění dodavatele odstranit vady sami nebo je můžeme nechat odstranit třetí osobou bez dodatečné lhůty a na náklady dodavatele, aniž by tím byly dotčeny naše nároky ohledně těchto vad. Pokud hrozí prodlení, můžeme takto postupovat i bez vyrozumění dodavatele. Pokud je třeba dodržet nebo stanovit dodatečnou lhůtu, za přiměřenou se považuje 14denní lhůta.
13.4. Dodavatel ručí, že po dobu záruční lhůty bude věc nebo dílo bez vad.
13.5. Platby se nepovažují za zřeknutí se našich nároků se záruky.
14. Náhrada škody a odpovědnost za výrobek
14.1. Náhrada škody a regresní nároky včetně všech požadavků podle českého občanského zákoníku nám přísluší v nezmenšené míře. Je na našem uvážení, zda kvůli nedostatkům v plnění smlouvy budeme požadovat nejprve opravu či výměnu věci nebo díla, nebo ihned slevu (snížení ceny). Pokud požadujeme opravu, je dodavatel povinen závady na vlastní riziko a náklady neprodleně odstranit. Na naši žádost musí dodavatel vadné části věci nebo díla na své riziko a náklady neprodleně vyměnit za bezvadné části. V případě jakéhokoli druhu škody nese dodavatel po celou dobu trvání promlčecí lhůty důkazní břemeno ohledně toho, že za vzniklou škodu nenese odpovědnost. Vyloučení odpovědnosti nebo její omezení a povinnost k jejímu převedení na náš vrub nejsou dohodnuté. Dodavatel ručí za zavinění svých subdodavatelů jako za vlastní.
14.2. Pokud vůči nám třetí strana uplatní nároky kvůli vadnému materiálu ve smyslu předpisů o odpovědnosti za výrobek, zbaví nás dodavatel zcela těchto nároků.
14.3. Dodavatel je povinen poskytnout nám úplný, snadno srozumitelný návod k obsluze, a to v českém jazyce a také v německém nebo anglickém jazyce, uchovávat všechny potřebné doklady k objednávce, pečlivě sledovat výrobek a v případě potřeby na své náklady stáhnout závadný výrobek, neprodleně vydat doklady k závadnému výrobku, poskytnout veškerou nárokovatelnou pomoc a do 14 dnů uvést výrobce, popř. dovozce závadného výrobku.
14.4. Dodavatel ručí za to, že při pověření případných subdodavatelů proběhne plnění ze smlouvy za dohodnutých podmínek. Dodavatel ručí za jednání subdodavatelů jako za vlastní.
15. Cenové a platební podmínky; vzájemný zápočet
15.1. Všechny ceny jsou pevné a netto. Ceny platí v souladu s bodem 5 nezávisle na místě plnění smlouvy (Incoterms 2020 – „DDP“).
15.2. Při zaplacení – také každé jednotlivé dílčí faktury – do 30 dnů máme nárok na slevu z ceny ve výši 3 %; jinak jsou fakturované částky splatné do 60 dnů. Lhůty splatnosti se počítají – s výhradou našich práv podle bodu 4.3 – ode dne doručení faktury odpovídající našim Nákupním podmínkám (zejména bod 16), pokud však na nás přechází riziko (12) až později, ode dne přechodu rizika. Lhůty splatnosti začínají běžet, pouze tehdy, když věci nebo dílo byly dodány bez vad. Pokud faktury odporují uvedeným podmínkám, nezačíná běžet lhůta splatnosti. Platby nepředstavují zřeknutí se nároků na odstranění vad a náhradu škody.
15.3. Jako základ pro dohodnutou cenu použil dodavatel kvalifikovanou kalkulaci nákladů, proto se pro následné objednávky neočekává zvyšování cen. Pozitivní výsledky úspor dosažených díky vzájemné spolupráci budou odpovídajícím způsobem zohledněny při tvorbě cen pro následné objednávky.
15.4. Pohledávky, které evidujeme za dodavatelem, jsme oprávněni kdykoli vzájemně započíst proti jeho pohledávkám. Započitatelné jsou výhradně ceny dohodnuté mezi stranami ve smlouvě. Vedlejší ujednání neexistují. Jsme oprávněni všechny naše pohledávky bez dalšího postoupit kterékoli společnosti v rámci skupiny FRONIUS.
15.5. Pokud je dodavatel členem sdružení, je toto sdružení při potvrzení objednávky povinno uvést bankovní účet, na který budou poukazovány všechny platby vyplývající z objednávky.
15.6. Jsme oprávněni podle naší volby platit převodem, šekem nebo prostřednictvím tříměsíčního akceptu směnky. Lhůta splatnosti je dodržena, když je dlužná částka v den splatnosti připsána na účet uvedený dodavatelem.
15.7. Pokud nejsou platby prováděny včas, přiznávají se za nezaplacenou částku od konce lhůty splatnosti úroky z prodlení podle občanského zákoníku. Případné nároky na náhradu škody jsou vyloučeny, pokud nám není prokázána hrubá nedbalost.
16. Fakturace
16.1. Faktury se vždy zasílají s uvedeným číslem objednávky. Ve fakturách je nutno uvést způsob odeslání, k fakturám za provedení prací je navíc třeba přiložit kopie potvrzených listin prokazující provedení fakturovaných prací.
16.2. Je-li dodavatel v rámci Evropské unie z jiného členského státu EU neuvádí na fakturu daň z přidané hodnoty, ale své daňové identifikační číslo (DIČ) a DIČ společnosti FRONIUS Česká republika s.r.o. (DIČ: CZ15887022).
16.3. Dodavatel je odpovědný za splnění svých daňových povinností, v opačném případě je povinen zbavit nás odpovědnosti za škody. Dodavatel není oprávněn zcela ani zčásti postoupit nebo zastavit pohledávky vůči společnosti FRONIUS Česká republika s.r.o..
17. Rozhodné právo, soudní příslušnost, rozhodčí doložka
17.1. Rozhodné právo je právo toho státu, ve kterém má společnost FRONIUS sídlo (v případě společnosti FRONIUS Česká republika s.r.o. je to české právo), a příslušné zvyklosti platné v místě plnění, s vyloučením kolizního práva a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
17.2. Pro objednávky od jiných společností skupiny FRONIUS se za rozhodné považuje právo toho státu, ve kterém má příslušná společnost skupiny FRONIUS sídlo, a příslušné zvyklosti platné v místě plnění, s vyloučením kolizního práva a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
17.3. Pro právní spory plynoucí z této smlouvy nebo s ní související, včetně sporů o její platnost, porušení, zánik nebo neplatnost, je výhradním místně příslušným soudem soud dle sídla FRONIUS Česká republika s.r.o. v Českém Krumlově, pokud zákon nestanoví jinou výlučnou příslušnost.
17.4. Společnost FRONIUS a všechny společnosti skupiny FRONIUS jsou však oprávněné projednávat právní spory proti dodavateli, včetně sporů o platnost, porušení, odstoupení nebo neplatnost této smlouvy, také u soudu podle jiné (zákonné) právní příslušnosti.
17.5. Společnost FRONIUS a všechny společnosti skupiny FRONIUS jsou navíc oprávněni soudně projednat právní spory proti dodavateli, včetně sporů o platnost, porušení, odstoupení nebo neplatnost smlouvy, v souladu s jednacím řádem rozhodčího soudu Hospodářské komory a Agrární komory České republiky dle vlastního uvážení jedním nebo třemi rozhodci ustanovenými podle těchto pravidel a s konečnou platností je nechat rozhodnout. Přitom se použijí pravidla o zrychleném postupu. Jazykem rozhodčího řízení je čeština. Místem rozhodčího řízení je Praha.
17.6. Existence sporů nepředstavuje pro dodavatele důvod k tomu, aby smluvní plnění zadržoval, nebo je dokonce ukončil.
18. Certifikace / kodex chování
18.1. Dodavateli je známo, že máme certifikaci podle ISO 14001, OHSAS 18001 a ISO 9001, a podle toho se zavazuje, že on i jeho subdodavatelé budou při všech činnostech souvisejících s plněním smlouvy jednat v souladu s těmito certifikacemi a že budou dodržovat všechna platná zákonná ustanovení. Dodavatel v rámci svých možností zavede odpovídající systémy řízení.
18.2. Dodavatel se zavazuje dodržovat Kodex chování společnosti Fronius (www.fronius.com) a ustanovení o moderním otroctví a lidských právech, která jsou definovaná různými zeměmi (např. Německem, EU, Velkou Británií, Austrálií atd.), včetně případné podpory při auditech.
19. Závěrečná ustanovení
19.1. Veškerá sdělení adresovaná společnosti FRONIUS Česká republika s.r.o. musí být v písemné formě nebo prostřednictvím e-mailu.
19.2. Obchodní korespondence se musí vyřizovat výhradně s našim nákupním oddělením.
19.3. Na všech dokladech, např. nákladních listech, nalepovacích štítcích na vagonech, bednách pro železniční dopravu, kartách poštovních balíků, oznámeních o vyexpedování, dodacích listech, seznamech zboží, fakturách, oznámeních o změnách apod., které jsou určeny pro nás, a při veškeré korespondenci je nutno uvádět číslo objednávky, popř. zajistit, aby bylo uvedeno. Za škody způsobené nedodržením této povinnosti nám ručí dodavatel.
19.4. Při písemném styku, zejména v průvodních textech, popisech výrobků, předpisech k užívání a návodech k obsluze atd., dodavatel vždy používá český jazyk a německý nebo anglický jazyk.
19.5. Dodavatel smí, pokud jde o spolupráci, použít obchodní styk pro reklamu jen po předchozím písemném souhlasu objednatele. Tento souhlas může být kdykoli a bez uvedení důvodu odvolán a má za následek okamžitý výmaz a upuštění od dalšího použití (pro reklamní účely, referenční seznamy, tisková sdělení atd.) bez nároku na finanční náhradu.
Objednatel – obchodní firma a sídlo
FRONIUS Česká republika s.r.o., sídlo Tovární 170, Domoradice, 381 01 Český Krumlov (CZE), IČ 15887022, DIČ CZ15887022, společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Českých Budějovicích pod spisovou značkou C 3553